| | 
Cena: $49 95 
| Angielsko<->polski słownik mówiący LingvoSoft 2008 dla systemu Windows. 

Wymowa : Angielska, PolskaZasób słownictwa: 400 000 haseł Angielsko<->polski słownik mówiący Lingvosoft 2008 jest oprogramowaniem tłumaczeniowym przydatnym zarówno w domu jak i w biurze. Słownik ten można z łatwością zainstalować na komputerze PC i otrzymać niezbędną pomoc w tłumaczeniu słów z języka angielskiego na język polski oraz z języka polskiego na język angielski. Główną cechą tego słownika jest możność wymawiania wszystkich wymienionych w nim słów angielskich. Aby wysłuchać słowa, wystarczy po prostu zaznaczyć je i kliknąć na Pasek narzędzi użytkownika (User’s Toolbar). Specjalnie opracowana technologia Text-To-Speech (TTS) zastosowana w słowniku przetworzy tekst na mowę. Słownik mówiący Lingvosoft 2008 wykonuje natychmiastowe tłumaczenia oraz tłumaczenia zwrotne dla udowodnienia poprawnego zrozumienia. Pośród kilku tłumaczeń zaoferowanych przez słownik można wybrać najbardziej odpowiednie. Można też skorzystać z funkcji szybkiego poszukiwania: aby tego dokonać wystarczy wprowadzić kilka symboli, a pojawi się słowo, zaczynające się od tychże symboli i jego tłumaczenia. Dla wygody użytkowników słowa angielskie są zaopatrzone w transkrypcję podaną w nawiasach. Więc, przed wysłuchaniem wymowy oferowanej przez oprogramowanie można przeczytać transkrypcję i spróbować wymówić słowo samodzielnie nie używając opcji Text-to-Speech. Słownik mówiący Partner® będzie świetną pomocą w ćwiczeniu wymowy angielskiej. Właściwości słowników mówiących Lingvosoft 2008: Właściwości ogólne: - Przegląd wszystkich haseł słownika w Oknie głównym (Main Window).
- Wszystkie tłumaczenia wybranego słowa pojawiają się w Oknie tłumaczeń (Translation Window).
- Funkcja szybkiego wyszukiwania.
- Funkcja wyszukiwania dla dowolnej kombinacji symboli wpisanych do Linii wprowadzania.
- Natychmiastowe tłumaczenie zwrotne dla udowodnienia poprawnego zrozumienia.
- Ustawienie typu i rozmiaru symboli używanych w Oknie głównym (Main Window) i w Oknie tłumaczeń (Translation Window).
- Pasek narzędzi użytkownika, który można dostosować.
- Standardowe funkcje redagowania tekstu: wklejanie, kopiowanie, wycięcie tekstów oraz importowanie i eksportowanie tekstów do innych aplikacji.
- Parametry interfejsu użytkownika, które można zmienić.
Właściwości dodatkowe: - Wymowa wszystkich wymienionych w słowniku słów angielskich. Ta funkcja jest opracowana na podstawie technologii TTS (Text-to-Speech).
- Angielskie słowa z transkrypcją.
- Zasób słów użytkownika: własny słownik użytkownika tworzy się przez dodawanie i redagowanie haseł słownika głównego.
- Rozdział Gramatyka angielska. Ten rozdział zawiera reguły gramatyczne podzielone na trzy sekcji: Części mowy, Czasowniki i Zdania. Pierwsza sekcja opisuje rzeczowniki, rodzajniki, przyimki, przymiotniki, przysłówki, zaimki i liczebniki. W sekcji "Czasowniki" można znaleźć reguły dotyczące czasów i specjalnych form czasownikowych. Sekcja "Zdanie" jest poświęcona twierdzeniom i zachęceniom, pytaniom i zaprzeczeniom. Ten rozdział będzie świetną pomocą w nauce gramatyki angielskiej.
- Natychmiastowe tłumaczenie fragmentu tekstu, funkcja szybkiego wklejania: wystarczy po prostu zaznaczyć fragment tekstu, który musi zostać importowany z aplikacji, i nacisnąć klawisz szybkiego dostępu Ctrl+Insert+Insert. Fragment tekstu zostanie automatycznie wstawiony do linii wprowadzania a najbardziej odpowiednie hasło pojawi się na ekranie.
- Filtrowanie części mowy. Ta funkcja sprawia, że słownik pokazuje tylko tłumaczenia należące do wybranej części mowy.
Wymagania systemowe: - Windows 2000/XP/Vista
- 16 MB wolnego miejsca na dysku twardym
- Karta dźwiękowa
- 64 MB na HDD
Ściągnij wersję demonstracyjną za darmo

|
|
|
| Ectaco-CZ, Ltd. s.r.o. Ul. V Polich 8 14000 Prague Czech Republic E-mail: info@globaltranslator.biz |
|
.gif) 

© Copyright 2002-2008 ECTACO Česká s.r.o. E-mail: info@globaltranslator.biz |